קטגוריה: תרגום

ג'יל סקוט הרון, לנגסטון היוז

לאן נעלם הלילה / ג'יל סקוט הרון לפני זמן רב שעון שטף את אמצע הלילה בהביאו את השחר. אלוהים, אני בטח חולם. זמן לקום שוב, וזמן להתחיל שוב. לגרוב את גרביי עכשיו הייתי צריך לישון. בזמן שישבתי שם שותה בירה … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה תרגום | עם התגים | תגובה אחת

מכתב שקיבלתי בעקבות תרגום לשיר של פושקין 'האסיר'

http://wp.me/p22wfm-3Z

פורסם בקטגוריה פושקין, תרגום | עם התגים | כתיבת תגובה

האסיר / אלכסנדר ס. פושקין

מאחורי סורגים, באפלה ולחות אני נשר צעיר רעב לחרוּת, רעי האומלל כנפיים פורשֹ בתוך דמו הוא מזון מחפשֹ.   מנקר וחדל ומביט באשנב כמבקש כי נסבול ביחד עכשיו, במבטו וקולו הוא קורא לי לעוף, ואל הכלא הזה לעולם לא לשוב. … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה פושקין, תרגום | עם התגים | 2 תגובות